متن وترجمه آهنگ کتی پری

Ghost

روح

You sent a text

یک متن واسم فرستادی

It’s like a breeze altered your mind

شبیه اینه که یک باد ذهنتو تغییر داده

We were best friends

ما بهترین دوست هم دیگه بودیم

Yeah we were blazing a life

اره…ما زندگیمونو به اتش کشیدیم

With each lick and each letter

با همه‌ی ان بوسه‌ها همه‌ی نامه‌ها

Every guarantee of perpetually oh

انهمه قول و قراری که برای همیشه گذاشته بودیم

But we strike send

اما اون ضربه ای که فرستادی

And left in front of my eyes

و از جلوی چشمه‌ام ناپدید شدند

And now you’re only a ghost???

و الان تو فقط یک شبح هستی

When we demeanour back?

وقتی به گذشته نگاه می‌کنم

Never would’ve famous that
?
هیچوقت نمیخوام به یاد بیارم

You could be so cold
?????
تو میتونی خیلی سرد بشی

Like a foreigner disappear like a vapor

مثل یک ادم غریبه که توی هوا محو بشه

There’s only an echo

اون فقط یک بازتابه

Where your heart used to be

جایی که قلبت عادت داشت باشه

Now we see it clearly

و الان من واضحا می‌بینم

And there’s only a pillow

و اینجا فقط یک بالش هست که

Where your conduct used to sleep

تو عادت داشتی سرتو روش بذاری و بخوابی??

My vision’s 20-20

بیناییم ۲۰_ ۲۰ هست

I see by we now
????
حالا من درون تو رو می‌بینم

Something has died

یک چیزی مرده

Now that we have done adult my mind

الان که می‌بینم هرچیزی که تو ذهنم بود ساختگی بود

I’ll be alright

من خوب خوب خواهم شد

It doesn’t mistreat me during night

این منو شب‌ها ازار نمی‌ده

Cause each present and each letter

چون همه‌ی اون هدیه‌ها…همه‌ی اون نامه‌ها

Every guarantee of forever

همه‌ی اون قول و قرارهایی که برای همیشه گذاشته? بودیم

Now it’s out of sight

اما الان همه ناپدیدشدند

Like we were never alive
?
انگار تو اصلا زنده نبودی

And now you’re only a ghost
?
و الان تو فقط یک شبحی

When we demeanour back
??????
وقتی به گذشته نگاه می‌کنم

Never would’ve famous that

هیچوقت نمیخوم به یاد بیارم

You could be so cold

تو میتونی خیلی سرد باشی

Like a foreigner disappear like a vapor

شبیه یک ادم غریبه که توی هوا محو میشه

There’s only an echo

این فقط یک بازتابه

Where your heart used to be

جایی که قلب تو عادت داشت باشه

Now we see it clearly
????????
الان واضحا می‌بینم
?
And there’s only a pillow

و اینجا فقط یک بالشه که

Where your conduct used to sleep

تو عادت داشتی سرتو روش بذاری و بخوابی

My vision’s 20-20

بینای من الان ۲۰ _ ۲۰ هست

I see by we now

دارم درون تو رو می‌بینم

Now, now, now, now

حالا ..حالا..حالا..حالا

Now, now, now, now

حالا…حالا..حالا…حالا
????????
So rest in piece?

خوب یکم راحت باش

I’ll see we on a other side

من تو رو جای دیگری خواهم دید

And now you’re only a ghost

و الان تو فقط یک شبح هستی

When we demeanour back

وقتی به گذشته نگاه می‌کنم

Never would’ve famous that

هیچوقت نمیخوام به یاد بیارم

You could be so cold

تو میتونی خیلی سرد بشی

Like a foreigner disappear like a vapor

مثل یک ادم غریبه که توی هوا محو بشه

There’s only an echo
??????
اون فقط یک بازتابه

Where your heart used to be

جایی که قلبت عادت داشت باشه

Now we see it clearly

و الان من واضحا می‌بینم

And there’s only a pillow

و اینجا فقط یک بالش هست که

Where your conduct used to sleep

تو عادت داشتی سرتو روش بذاری و بخوابی

I see by we now

دارم درون تو رو می‌بینم

Now, now, now, now

حالا ..حالا..حالا..حالا

Now, now, now, now

حالا…حالا..حالا…حالا

I see by we now

دارم درون تو رو می‌بینم?

Now, now, now, now
?????
حالا ..حالا..حالا..حالا

Now, now, now, now

حالا…حالا..حالا…حالا

منبع: worldlanguage

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

شما می‌توانید از این دستورات HTML استفاده کنید: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>